Tuesday, May 31, 2016

Portuguese History in Vanccouver & Nanoose Bay



Listen to the video below at 5:46 he is talking about Enos Lake, Nanoose Bay and this was my Great Great Grandfather.
http://portuguesepioneersofbc.blogspot.ca/2011/08/john-enos-of-nanoose-bay-from-luistania.html 

 Copied for Fair Use- 

This was my great grandfather and I want to keep this documented. 

John Enos was my great grandfather and  Teresa Elisia of the Songhees nation was my great great grandmother on my mother's side.

JOHN ENOS of NANOOSE BAY

http://portuguesepioneersofbc.blogspot.ca/search/label/songhees

(From Luistania.ca, June 2003, by M. Azevedo)

John Enos (Joao Ignacio) was born in 1834 in the parish of Sao Pedro, Santa Maria, Azores. He was the first European settler in Nanoose Bay on Vancouver Island, settling in 1862. Local historians describe him as the “most colourful pioneer of all.”

Enos went to sea when he was 14 years old. By 1852 he was in Boston working as a servant for John Richard. He probably worked his way to the USA on an American whaling ship, as was the custom in those days. From Boston he headed to the California gold fields, sailing around the Cape.

In 1858 he joined the exodus from California to the Fraser River gold rush in B.C. In 1859 he almost drowned at Fort Yale when his raft overturned. He returned to Vancouver Island where he worked as a seaman carrying coal from Nanaimo to the naval base at Esquimalt. He then worked squaring timbers for the Hudson Bay Company in Nanaimo. He built Nanaimo’s first bridge.

In 1862 he went to the Cariboo in search of gold but returned shortly to settle on Notch Hill Ranch on the Nanoose peninsula. There he cleared and farmed the land. He raised cattle, pigs, and bulls. He also planted a large orchard and fished with a sloop he built.
Misfortune struck Enos in 1870 when one of his bulls gored him. He was forced to rely on others, especially his friend John Suza (Sousa). Shortly after, his wife, Teresa Elisia of the Songhees nation died. In 1890 he sold his farm and returned to the Azores to marry but was spurned by his widowed childhood sweetheart. In 1892 he returned to Nanaimo to live with his family whom he had left in his house.

Enos was a canny and litigious entrepreneur. He purchased various properties in anticipation of the coming of the transcontinental train promised by the Federal government when B.C. joined confederation in 1871. He was involved in lengthy litigation with the Hudson Bay Company over property he owned in Nanaimo.

He retired in 1894 to the men’s ward at St. Joseph’s Hospital in Victoria. He negotiated a shrewd contract with the Sisters of St. Ann to look after him and voluntarily paid more money as a result of his longevity. He died in 1921 at the age of 87. He was a familiar face in Victoria, riding his woman’s bicycle (he was short) till he was 85. He sang and played the guitar for the nuns and guests. He also read music. Enos lake and Enos creek in the Nanoose area are named after him.

John Enos 
by fernandocandido

We often lunch on the rocks in Mellstrom's Cove where Spanish and British sea captains repaired their sailing ships. We gaze up at Notch Hill and think of the peaceful life of Nanoose's first settler, John Enos who raised sheep and cattle on these slopes, and the far more tumultuous life of the Giant Powder Company who later would build there a gunpowder production plant and a townsite, wharf and railway to support it.

He was from the Island of Santa Maria and helped build the bridges of Nanaimo ( Manuel Azevedo)

Joao Inacio, who simplified his name to John Enos, also came from the Azores. Like the others he had gone to sea in his early teens. He jumped ship at Boston in 1852 and worked his way west to California, hoping to get rich from gold. He found all the good claims staked, and he made his way north to British Columbia as soon as he got news of the gold rush there. He tells a story of being scared away by Native people from Yale that it is so similar to Portuguese’s Joe (Silvey) account, it’s very possible that they made the trip together. John Enos got work near Nanaimo, took up land a bit farther north at Nanoose Bay in 1863, and married a Songhees woman whom he named Teresa Elisia. Just as the Bittancourts and Norton had done, Enos acquired a reputation as a successful farmer. When Portuguese Joe and his family traveled on the Morning S.


 http://portuguesepioneersofbc.blogspot.ca/2011/08/portuguese-place-names-in-canada-manuel.html
Enos Lake and Enos Creek in Nannose Bay are named after the first European settler there, John Enos (Joao Ignacio), a native of the island of Santa Maria in the Azores. He settled there in 1862 after seeking his fortune in the gold rush. He almost drowned at Yale in 1859, when his raft overturned. In 1890 he sold his farm and returned to the Azores, the only one of the pioneers to do so. However, he returned two years later after being rejected by his childhood sweetheart. He retired in 1894 to a ward in St Joseph’s Hospital in Victoria but did not die until 1921 at the age of 87. He rode his bicycle around Victoria and played the guitar for the nuns of St. Ann’s who looked after him.

Listen to the video below at 5:46





http://joelneto-outros.blogs.sapo.pt/1352.html

João Ignácio d’Oliveira nasceu a 28 de Fevereiro de 1838 na freguesia de Santo Antão, para lá dos nevoeiros intensos que durante todo o Inverno assolam a ponta Leste da ilha de São Jorge. Nada se sabe sobre a sua vida nos Açores ou de quando, como e através de quem emigrou para a América

 Google Translation:

John Ignacio d' Oliveira was born on February 28, 1838 in St. Anthony parish, beyond the intense fogs that all winter plaguing the tip East of the island of São Jorge . Nothing is known about his life in the Azores or when, how and by whom emigrated to America


John Ignacio de'Oliveira was born on February 28, 1838 in St. Anthony parish, beyond the intense fogs that all winter plaguing the tip East of the island of São Jorge. Nothing is known about his life in the Azores or when, how and by whom emigrated to America. The reasons, however, may be guessed. Portugal lived with enthusiasm the nineteenth century saw blossoming Eca de Queiroz and Camilo Castelo Branco, promoted the great African expeditions and opened up trade unions, abolished the death penalty and cultivated one of the most fascinating monarchical dynasties of the West - the House of Braganza . The world began to globalize, with modern treaties and conventions on shipping, trade, extradition and postal distribution. Even in St. George, a secluded island and difficult topography, there were signs of progress: the press scattered in more than forty newspapers (now two), the population had risen to 18,000 (today there are ten thousand), the industry cheese gained consistency, politics was a militant activity, women conquered the right to school. But, essentially, poverty continued to dominate the Azores. Manuel Azevedo da Cunha (Historical Notes I and II - Studies the Municipality of Calheta), João Duarte de Sousa (São Jorge Island - Notes Historical and Topographical Description) and José Cândido da Silveira Avellar (São Jorge Island - Notes For your Story) list the problems: a flood in 1842, a flood in 1856, food crises in 1846, 1847, 1857, 1859 and 1878, monetary difficulties throughout the century. Emigrate to Brazil was then the first solution. America came next.

John Ignatius have emigrated as a sailor from a ship hunting the whale, as with so many others. In the 60 already on the Columbia River in the far Northwest US, working on a steamboat, with the name of John Enos - name that follows the evolution Ignacius-Ignacio-Ignatius-Enos, explain the etymologists. It is then that begins to buy cattle, and in 1870 is already in Yakima, west of the river, in his first ranch. Shortly after going through the water and settles in Cannaway Creek in then Lincoln County (namesake of Pat Garrett County, New Mexico), located on the inside of the curve formed by the Columbia just before joining the Snake and head to the Pacific - the so-called "Big Bend" (Earth Volta Grande), a plain 'undulating desert and semi-arid, "explains William S. Lewis in the Story of Early Days in the Big Bend Country, 1926. and it is from hence, the free lands of open-range operation (state land, free), which will build your empire. Lt. Thomas W. Symons, the US Army Corps of Engineers, met him when he ventured into Crab Creek to study the navigability of Columbia. "There were only three people," writes Symons in the report, to accentuate the inhospitable character of the place.


mixed feelings assail the US today recapitulates those times in the history of their country. Gold was discovered in California in 1848, which came to catapult the United States to world leadership, but the Civil War arrived with a bang in 1961, generalizing terror in dozens of states; Walt Whitman and Mark Twain dominated the literary imagination, but the Indians were confined to reservations from 1876, spreading fear to many other regions. Ulysses S. Grant, of the army and radical Republican, was then the largest reference: the winner of fracticidas campaigns of civil war and, later, President of the Republic. Your determined and indecipherable face was the image of a country. And if the war did not reach the state of Washington - Missouri, Kentucky, Tennessee and Arkansas, globally today considered only Midwest were then called "West" - the territorial disputes with the Indians left behind a hate ballast throughout the Northwest.


That's when John Enos gets you noticed for the first time. In 1877, under the cover of sympathies gathered East and the command of Joseph heads mythical (first the father, then the son), the Nez Perces began a bloody territorial dispute in fighting against the policies "pacifist" Grant that resulted the creation of reserves. Frightened by the approach of the Indians, the white Big Bend frightened up and fled south, indulging in the protection of Walla Walla, this neutral point. To return weeks later, when the rebels surrendered to the troops of Colonel Nelson A. Miles, they noted with surprise that nothing had been stolen or destroyed - just a few chickens and slaughtered pigs to eat. And, working quietly on his ranch, there was John Enos. Thirty-five years later that that would take special role in the second of two trials held around its colossal heritage. But at that time, it was above all a act of courage - the first of many heroic moments that would raise the category of legend.


n Land, The Far As the Eye Can See - Portuguese in the Old West, published in 2001 by The Arthur H. Clark Company, Donald Warrin tells the story of John Enos and other Portuguese pioneers in American farwest. It is an innovative work in the field has always been neglected by scholars and popular historians. Over almost 350 pages of illustrated biographies with maps and photos of the time, emeritus professor at California State University in Hayward - now retired and associate director of a department of the California University in Berkeley - cites hundreds of sources: books, pamphlets, journal articles, newspaper articles, official documents, manuscripts, papers and personal or telephone interviews. A fluent and objective writing, as the best of the Americans, the book reaches never before considered states, including Nevada, Oregon, Wyoming, Arizona, Idaho or New Mexico. But it is in the secret Washington that the author, a professor of Portuguese Language for thirty years, is one of the most fascinating figures: an Azorean sumptuously personality, generating all kinds of myths, overcoming adversity with his own indomitable will great men - the pioneer supreme, an elite man, the greatest of all 'Portuguese Joes' West.Stocky, with abundant mustache and bushy white sideburns, patenting self-confidence of who wins in life, John Enos appeared to be higher than what it actually was. The neighbors, almost all farmers coming from Germany, Russia, Ireland and other European countries, looked aside his swarthy face, his scowling. An Irish worker his ranch even composed a song to satirize it: ". My name is John Enos Lavere / I came from Portugal / Five and fifty years, my friends / I lived without a woman" Your ranch, it was said He was haunted. Enos, as listed Kenneth Kellenberger Saga Of Portegee Joe, generated all the myths: poisoned three Indians, burying them at the ranch along with two cowboys, hanged a Chinese, had killed a young horse thief, was five strokes in the pistol, stole horses and brought them to the evening ranch, had escaped justice in America East, whipping their employees ... Many mothers scolded children with the threat: "If not comportares, Portegee Joe will get you!"But in the accounts of those who knew him, compiled later by the newspapers and by historians, Enos was precisely the opposite: an affable and kind man, though irascible at certain times. I could not read, spoke an English mixed with Portuguese and only learned to sign his name with age - and he could only read it. One day, however, offered a gold ring to a man who never saw in life, insisting: "Buy it and tell me how much it cost. The larger, more please me. "Having business with him was considered a privilege. Cook your own food and invited to eat all travelers passing, just annoying when they did not like what they offered. "The site of Joe was always a place of shelter for the weary traveler delayed and penniless. He was an exceptional type of hospitable rancher, "wrote the local newspaper, the Wilbur Register, after his death.John Enos was a visionary for the time, and this is another of the most extraordinary catacterísticas its history. In his ranch Cannaway Creek, created an innovative irrigation system, planted an orchard that gave apples to employees, built a house on top of a source to use its cooling, dug a wine cellar behind a hill and planted tall tree lined, to protect it against the wind. "All their projects were well thought out and executed," says the writer B. J. Lyons in Article Thrills and Spills of the Cowboy Rancher. The disastrous winters of 1880, 1881, 1889 and 1890 did not prevent him from progressing. The great earthquake of 1872 was almost a fait-divers. Faced with the crisis of the economy, Enos came to go to train in Chicago, with live cattle in luggage to transport the product. When he lacked money, he borrowed without problems. Improvised always - and every setback, rose again, invariably. In 1888 already had land (22 hectares) and cattle (over a thousand heads) worth twenty thousand dollars. He became the second richest man in Lincoln County.It was this same strategic vision that allowed him to approach the new century, anticipating the inevitable outcome of history: the end of the glorious era of cattle, gradually replaced by agriculture. With the arrival of the railways, iron to Bid Bend, it became obvious to John Enos that exports would dominate the economy - and agricultural products (mainly wheat), less perishable, unsuited to better the transport needs in final form 'harvested'. So "Portuguese Joe" embarks on what would constitute a radical change in its activity: the passage of cowboy the hotel industry and later the banker. First were some land in Sprague, 35 miles south of Cannaway Creek. Later a number of properties in Spokane, county capital, located northeast. Friends, Enos spoke frequently in reform: "Go Caforna, drink wine" ( "Go to California and drink wine" in garbled orality Rancher and own time). In 1900, a proof of an extraordinary cosmopolitanism to the context, John Ignacio d'Oliveira part to France with a neighbor, also a pioneer Portuguese Manuel Francisco Alves, to attend the World Fair in Paris. On his return, it is determined: it's over the life of cowboy.

 http://joelneto-outros.blogs.sapo.pt/1352.html
A 20 de Novembro de 1912 o Tribunal Superior de Spokane, sob a presidência do meretíssimo juiz H. L. Kennan, estalou num frenesi. O Spokesman Review do dia seguinte falaria com fascínio no ar feérico daquele português de porte «atlético, bigode negro e olhos brilhantes» que a si mesmo se investira na tradução dos depoimentos. Mas os populares olhavam sobretudo para cima, para a mulher baixinha e roliça sentada no banco das testemunhas, mirando de esguelha o juiz – aquela mulher despachada e furiosa, de gestos decididos e lamentos ocasionais, que reclamava o estatuto de «legítima herdeira». Perguntaram-lhe: «E presentes, recebeu?», ao que ela voltou a enfurecer-se: «Sim, brincos de diamantes, colares de ouro e outras coisas mais. Porquê? Isso quer dizer que eu não o amava?!» O Wilbur Register percebeu então porque Maria de Sousa, aquela açoriana a caminho da meia idade e já com dois filhos ilegítimos, conseguira conquistar John Enos, o homem «mais conhecido e proeminente de toda a região do Big Bend». «É uma mulher extremamente inteligente», escreveria o repórter no dia seguinte. Em 1963, num longo artigo publicado no Spokane Chronicle, a advogada Carol Pelo intitulou o julgamento de Colorfull 1913 Case (o «Caso Colorido de 1913»). Foi um dos primeiros pontos altos da então curta tradição legal do estado de Washington – o desenlace tragicómico para que sempre caminhara a história do «Portuguese Joe», ainda hoje recordado como um dos maiores e mais prósperos cowboys do Noroeste americano.
João Ignácio d’Oliveira nasceu a 28 de Fevereiro de 1838 na freguesia de Santo Antão, para lá dos nevoeiros intensos que durante todo o Inverno assolam a ponta Leste da ilha de São Jorge. Nada se sabe sobre a sua vida nos Açores ou de quando, como e através de quem emigrou para a América. As razões, no entanto, podem adivinhar-se. Portugal viveu com entusiasmo o século XIX: viu desabrochar Eça de Queiroz e Camilo Castelo Branco, promoveu as grandes expedições africanas e abriu-se aos sindicatos, aboliu a pena de morte e cultivou uma das mais fascinantes dinastias monárquicas do Ocidente – a Casa de Bragança. O mundo começava a globalizar-se, com modernos tratados e convenções sobre a navegação, o comércio, a extradição e a distribuição postal. Mesmo em São Jorge, uma ilha recôndita e de topografia difícil, havia sinais de progresso: a imprensa dispersava-se em mais de quarenta jornais (hoje há dois), a população chegava aos 18 mil (hoje há dez mil), a indústria do queijo ganhava coerência, a política era uma actividade de militância, as mulheres conquistavam o direito à escola. Mas, no essencial, a pobreza continuava a dominar os Açores. Manuel Azevedo da Cunha (Notas Históricas I e II – Estudos Sobre o Concelho da Calheta), João Duarte de Sousa (Ilha de São Jorge – Apontamentos Históricos e Descrição Topográfica) e José Cândido da Silveira Avellar (Ilha de São Jorge – Apontamentos Para a Sua História) elencam os problemas: uma inundação em 1842, uma enchente em 1856, crises alimentícias em 1846, 1847, 1857, 1859 e 1878, dificuldades monetárias durante todo o século. Emigrar para o Brasil era então a primeira solução. A América apareceu a seguir.

João Ignácio terá emigrado como marinheiro de um navio de caça à baleia, como acontecia com tantos outros. Nos anos 60 já se encontra no rio Columbia, no extremo Noroeste americano, a trabalhar num barco a vapor, com o nome de John Enos – nome que resulta da evolução Ignacius-Ignácio-Inácio-Enos, explicam os etimólogos. É nessa altura que começa a comprar gado, e em 1870 já está em Yakima, a oeste do rio, no seu primeiro rancho. Pouco depois atravessa a água e estabelece-se em Cannaway Creek, no então Lincoln County (homónimo do condado de Pat Garrett, do New Mexico), situado no interior da curva formada pelo Columbia imediatamente antes de se juntar ao Snake e rumar ao Pacífico – o chamado «Big Bend» (Terra da Grande Volta), uma planície «ondulante, desértica e semi-árida», como explica William S. Lewis em The Story of Early Days in The Big Bend Country, de 1926. E é a partir daí, nas terras livres da exploração open-range (terrenos do estado, de utilização gratuita), que construirá o seu império. O tenente Thomas W. Symons, do US Army Corps of Engineers, conheceu-o quando se aventurou em Crab Creek para estudar a navegabilidade do Columbia. «Só havia três habitantes», escreve Symons no relatório, para acentuar o carácter inóspito do lugar.
Sentimentos contraditórios assaltam o americano que hoje recapitula esses tempos na história do seu país. O ouro fora descoberto na Califórnia em 1848, o que veio a catapultar os Estados Unidos para a liderança mundial, mas a Guerra de Secessão chegou com estrondo em 1961, generalizando o terror em dezenas de estados; Walt Whitman e Mark Twain dominavam o imaginário literário, mas os índios eram confinados a reservas a partir de 1876, espalhando o medo a outras tantas regiões. Ulysses S. Grant, general do exército e republicano radical, era então a maior referência: o grande vencedor das campanhas fracticidas da guerra civil e, mais tarde, Presidente da República. O seu rosto determinado e indecifrável era a imagem de um país. E, se a guerra não chegou ao estado de Washington – o Missouri, o Kentucky, o Tenessee e o Arkansas, globalmente hoje considerados apenas Midwest, eram então chamados de «Oeste» –, as disputas territoriais com os índios deixavam atrás de si um lastro de ódio em todo o Noroeste.
É nessa altura que John Enos se faz notar pela primeira vez. Em 1877, sob o manto das simpatias recolhidas a Leste e o comando dos míticos chefes Joseph (primeiro o pai, depois o filho), os Nez Perces iniciaram uma sangrenta disputa territorial, em combate contra as políticas «pacifistas» de Grant de que resultara a criação das reservas. Assustados com a aproximação dos índios, os brancos do Big Bend amedrontaram-se e fugiram para Sul, entregando-se à protecção dos Walla Walla, nessa altura neutrais. Ao regressarem semanas depois, quando os revoltosos se renderam às tropas do coronel Nelson A. Miles, constataram com surpresa que nada fora roubado ou destruído – apenas umas galinhas e uns quantos porcos abatidos, para comer. E, trabalhando tranquilamente no seu rancho, lá estava John Enos. Trinta e cinco anos mais tarde esse facto assumiria especial protagonismo no segundo dos dois julgamentos realizados em torno da sua herança colossal. Mas, naquela altura, foi sobretudo um acto de coragem – o primeiro dos muitos momentos heróicos que o elevariam à categoria de lenda.

Em Land, As Far As the Eye Can See – Portuguese in the Old West, publicado em 2001 pela The Arthur H. Clark Company, Donald Warrin conta a história de John Enos e de outros pioneiros portugueses no farwest americano. É um trabalho inovador num campo desde sempre negligenciado por historiadores académicos e populares. Ao longo de quase 350 páginas de biografias ilustradas com mapas e fotos da época, o professor emeritus da Califórnia State University, em Hayward – hoje jubilado e director associado de um departamento da California University, em Berkeley –, cita centenas de fontes: livros, panfletos, artigos de revistas científicas, notícias de jornal, documentos oficiais, manuscritos, dissertações e entrevistas pessoais ou telefónicas. Numa escrita fluente e objectiva, como a dos melhores americanos, o livro chega a estados nunca antes considerados, entre os quais o Nevada, o Oregon, o Wyoming, o Arizona, o Idaho ou o New Mexico. Mas é no recôndito Washington que o autor, professor de Língua Portuguesa durante trinta anos, encontra uma das mais fascinantes figuras: um açoriano de personalidade sumptuosa, gerador de todo o tipo de mitos, ultrapassando as adversidades com a vontade indómita própria grandes homens – o supremo pioneiro, um homem de elite, o maior de todos «Portuguese Joes» do Oeste.
Entroncado, com bigode abundante e fartas patilhas brancas, patenteando a auto-confiança de quem vence na vida, John Enos aparentava ser mais alto do que aquilo que na verdade era. Os vizinhos, quase todos agricultores vindos da Alemanha, da Rússia, da Irlanda e de outros países europeus, olhavam de lado o seu rosto trigueiro, o seu ar carrancudo. Um trabalhador irlandês do seu rancho compôs mesmo uma canção para satirizá-lo: «O meu nome é John Enos Lavere/Eu vim de Portugal/Cinco e cinquenta anos, meus amigos/Eu vivi sem uma mulher.» O seu rancho, dizia-se, estava assombrado. Enos, como enumerou Kenneth Kallenberger em Saga Of Portegee Joe, gerava todos os mitos: envenenara três índios, enterrando-os no rancho junto com dois cowboys, enforcara um chinês, matara um jovem ladrão de cavalos, tinha cinco golpes na pistola, roubava cavalos e trazia-os para o rancho de noite, fugira da justiça no Leste da América, chicoteava os seus funcionários... Muitas mães repreendiam as crianças com a ameaça: «Se não de comportares, Portegee Joe vai apanhar-te!»
Mas, nos relatos dos que o conheceram, compilados mais tarde pelos jornais e pelos historiadores, Enos era precisamente o contrário: um homem afável e bondoso, embora irascível em determinados momentos. Não sabia ler, falava um inglês misturado com português e apenas aprendeu a assinar o nome com idade avançada – e só ele conseguia lê-lo. Um dia, porém, ofereceu um anel de ouro a um homem que nunca mais viu na vida, insistindo: «Compra-o e diz-me quanto custou. Quanto maior for, mais me agradará.» Ter negócios com ele era considerado um privilégio. Cozinhava a sua própria comida e convidava para comer todos os viajantes que passavam, apenas se irritando quando estes não gostavam do que lhes oferecia. «O sítio do Joe era sempre um lugar de abrigo para o fatigado e retardado viajante sem vintém. Ele era um tipo excepcional de rancheiro hospitaleiro», escreveu o jornal local, o Wilbur Register, após a sua morte.
John Enos era um visionário para a época, e essa é outra das catacterísticas mais extraordinárias da sua história. No seu rancho de Cannaway Creek, criou um inovador sistema de rega, plantou um pomar que proporcionava maçãs aos funcionários, construiu uma casa em cima de uma fonte para usar a sua refrigeração, escavou uma adega atrás de uma colina e semeou árvores altas alinhadas, para proteger tudo contra o vento. «Todos os seus projectos eram bem pensados e executados», diz o escritor B. J. Lyons no artigo Thrills and Spills of a Cowboy Rancher. Os invernos desastrosos de 1880, 1881, 1889 e 1890 não o impediram de progredir. O grande terramoto de 1872 foi quase um fait-divers. Confrontado com a crise da economia, Enos chegou a ir a Chicago de comboio, com gado vivo na bagagem, para escoar o produto. Quando lhe faltou o dinheiro, pediu emprestado sem problemas. Improvisou sempre – e, a cada contrariedade, reergueu-se invariavelmente. Em 1888 já tinha terras (22 mil hectares) e gado (mais de mil cabeças) no valor de vinte mil dólares. Tornou-se no segundo homem mais rico do condado de Lincoln.
Foi essa mesma visão estratégica que lhe permitiu, com o aproximar do novo século, antecipar-se ao desfecho inevitável da História: o fim da época gloriosa da criação de gado, substituída gradualmente pela agricultura. Com a chegada dos caminhos-de-ferro ao Bid Bend, tornou-se óbvio para John Enos que a exportação passaria a dominar a economia – e os produtos agrícolas (sobretudo o trigo), menos perecíveis, adequavam-se melhor às necessidades de transporte na forma final «colhida». Então, «Portuguese Joe» enceta aquilo que viria a constituir uma mudança radical na sua actividade: a passagem de cowboy a industrial hoteleiro e, mais tarde, a banqueiro. Primeiro foram alguns terrenos em Sprague, 35 milhas a sul de Cannaway Creek. Mais tarde uma série de propriedades em Spokane, capital do condado, situada a Nordeste. Aos amigos, Enos falava com frequência na reforma: «Go Caforna, drink wine» («Ir para a Califórnia e beber vinho», na oralidade deturpada do rancheiro e da própria época). Em 1900, numa prova de um cosmopolitismo extraordinário para o contexto, João Ignácio d’Oliveira parte para França com um vizinho, o também pioneiro português Manuel Francisco Alves, para assistir à Feira Mundial de Paris. Ao regressar, está decidido: acabou-se a vida de cowboy.

Em escassos cinco anos, tudo aconteceu. No ano de 1904, John Enos recebe em troca do rancho uma soma em dinheiro e o Lund’s Mechanics Hotel, em Spokane, passando a residir no Pacific Hotel da mesma cidade. Em 1907, torna-se accionista e vice-presidente do People’s Bank. Em 1909, recebe da Chicago, Milwaukee e Puget Sound Railway a proposta de 130 mil dólares pelo hotel, vende a propriedade e compra o Alger Hotel e metade do luxuriante Empire Hotel, para onde vai viver, cada vez mais rico. B. J. Lyons contou mais tarde, aos jornais, o encontro que tivera com o «Português» na capital: «Dei com Joe pela última vez no hall do Pacific, em Spokane, poucos anos antes da sua morte. Ainda mostrava um agudo interesse pelos amigos da sua juventude pioneira, perguntando por eles e lamentando que não houvessem trocado o campo pela cidade na altura em que ele o fez, quando as possibilidades de enriquecer em Spokane ainda eram grandes.» No momento em que chegara à cidade, o Wilbur Register sublinhara: «O nome de Portugese Joe é bem conhecido por todos os antigos pioneiros, desde Yakima a Spokane e do rio Snake à fronteira. [A sua partida] Deixa muitos lamentos entre os criadores de gado, agricultores e caçadores.»
Mas a maior mudança na vida de John Enos acontecera três anos antes: um casamento tardio e aparentemente desastroso com Mary Enos, a açoriana roliça e furiosa que mais tarde conquistaria os tribunais. Sozinho ou secretamente amancebado com uma índia, como mais tarde se sugeriu, João Ignácio viveu formalmente solteiro quase toda a vida. Dizia que não queria uma mulher porque, se a tivesse, teria de comprar-lhe um vestido ou um chapéu de cada vez que fosse à cidade. Outras vezes brincava, como aconteceu ao receber um recenseador que planeava a construção de uma escola no Big Bend: «Não preciso de escola porque não tenho filhos. Nunca tive mulher. Se um dia quiser uma mulher, caso com uma vaca!» Quando falava mesmo a sério, dizia que, a casar-se, apenas o faria com uma portuguesa, pois as mulheres da América faziam-lhe medo.
E foi o que aconteceu. Em 1905, na primeira de várias viagens aos Açores, John Enos conheceu Maria de Sousa, uma mulher trinta anos mais nova – ele tinha 69 – que, na noite da sua chegada, velava um falecido em casa do irmão do cowboy, Manuel Jacinto, em Santo Antão. No início do século XX, São Jorge era uma ilha diferente, menos exuberante mas também mais tranquila – uma da pricipais avenidas das Velas chama-se hoje 19 de Outubro porque só nesse dia lá «chegou» a Implantação da República de 5 de Outubro de 1910. A América também havia mudado: os irmãos Wright haviam conseguido fazer voar o Flyer II, o USS Olympia C-6 tinha quase dez anos e o político emergente era agora o sofisticado Theodore Roosevelt. «Portuguese Joe» ter-se-á sentido velho, urgente de descendência. Então, tudo se precipitou. Em 1906, volta a São Jorge, compra uma casa, instala lá as irmãs (Justina e Joaquina Narciza) e contrata Maria como empregada. Em 1907, regressa à ilha, deixa sair as irmãs de casa e convida a empregada a trazer a mãe (Maria Senhorinha), os irmãos (Albino e José) e os dois filhos ilegítimos (Manuel Inácio e Rosa). Em 1909, volta mais uma vez aos Açores, pega na mulher e leva-a à igreja portuguesa de São João Baptista em Boston, onde os dois se casam e Maria de Sousa passa a chamar-se Mary Enos. As leis portuguesas faziam confusão a João Ignácio.
Terão sido dois anos de declínio pessoal. Regressado ao estado de Washington, Enos, outrora gordo e imponente, vinha de cara barbeada, perfumado e bem vestido, com capachinho negro no cimo da cabeça. O Spokane Daily Chronicle lamentou: «John Enos perdeu todas as suas características mais pitorescas.» Em Maio de 1911, sem filhos e alcoólico, «Portuguese Joe» aceita a pressão da mulher para nova viagem aos Açores, cai doente quatro dias depois da chegada e, a 30 de Maio, morre vomitando sangue. O jornal República, da Vila da Calheta, limita-se a assinalar: «O Sr. João Ignácio d’Oliveira, que tinha voltado da América na última viagem do vapor Funchal, faleceu na freguesia de Santo Antão. Possuía uma fortuna considerável.» No testamento, feito no mês anterior à viagem, Enos deixava dez mil dólares à Paróquia de Santo Antão, outros dez mil ao Asilo de Mendicidade das Velas, cinco mil à associação cristã YMCA de Spokane, 500 dólares a cada irmã e apenas cinco dólares para cada um dos dois irmãos, Manuel Jacinto e Domingos Jacinto, este emigrado na Califórnia. Tudo o resto, avaliado em mais de 250 mil dólares, ficava para Mary Enos.

A herança foi disputada em dois julgamentos distintos. O primeiro, em Novembro de 1912, resultou de uma acção interposta pelos irmãos de João Ignácio. Alegavam que Enos não estava capaz de elaborar qualquer testamento no mês anterior à morte, porque Mary o tratava mal, obrigando-o a beber álcool em excesso e tornando-o efeminado. Diziam também que Mary quisera voltar à ilha para estar com o amante, José Martins. E concluíam que o irmão sempre lhes prometera ser generoso. Os advogados das duas partes, Fred Miller e WS Gilbert, deslocaram-se à ilha para recolher depoimentos. Em tribunal, as testemunhas dos disputantes defenderam que Enos queria um filho e por isso se dispusera aos desmandos da mulher. Que esta o pressionava constantemente («Faz o testamento, faz o testamento!»). E que José Martins, «homem dos sete ofícios de John Enos» em São Jorge, se tinha ausentado habilidosamente de Santo Antão nas vésperas da morte do cowboy, regressando apenas depois dela. Mary aparecia como uma aventureira ambiciosa, que casara apenas por dinheiro. Mas o advogado testamenteiro garantiu que Enos fora extremamente cauteloso na elaboração do documento, revendo cada artigo com pormenor, enquanto o médico Ricardo José Vera Cruz, que avaliara o cadáver de Enos, dizia que a morte resultara de uma normal hematémese, sem hipótese de envenenamento. O júri, constituído por sete mulheres e cinco homens, decidiu pelos irmãos de Enos, mas em Janeiro o juiz decretou em favor de Mary.
Entretanto, uma nova e surpreendente acção era interposta: Chisheetqua Sysic, filha do chefe Quêquetas da tribo Nespelem, reclamava chamar-se na verdade «Susanne Enos», tendo recebido o nome americano de João Ignácio durante os doze anos (1870-1882) em que haviam permanecido casados. Três filhos haveriam nascido da relação, dos quais um, sem nome atribuído, ainda se encontrava vivo. Na sala de audiências, o juiz J. Stanley Webster geriu o julgamento como a uma peça de teatro. Membros das tribos Nespelem e Sanpoil, unidas sob as «profecias» do chefe Skolaskin, garantiam que Chisheetqua havia sido entregue a John Enos em troca de dois cavalos, a pedido do «Português», e que este apenas escapara aos Nez Perce porque era, na verdade, um squawman – um branco casado com uma índia. Gesticulavam e falavam a língua indígena, traduzida por um intérprete. Inúmeros pioneiros viajaram de outros estados (Oregon, Idaho, Montana, até British Columbia, no Canadá) para depor pelo celibato do cowboy. Várias pessoas garantiram que «Susanne» já fora casada com outros homens – Charlie, Bill, Bob, o próprio Skolaskin. Outros sublinharam que «Portuguese Joe» era uma alcunha comum, sugerindo uma confusão de identidades.
O julgamento tornou-se num recital sobre a história do Noroeste, contada na versão dos índios. Os jornais estavam loucos. «Foi um dos mais singulares processos na história dos tribunais do Noroeste», disse o Wilbur Register. Ao fim de três horas de deliberação, o júri deliberou que «Susanne» era a legítima mulher de John Enos. O juiz, mais uma vez, anulou o conselho e decidiu em favor de Maria de Sousa. A 12 de Maio de 1914, o Supremo Tribunal ratificou ambas as sentenças. Mary Enos estava rica. A sua herança correponderia, segundo o câmbio actual, a cerca de três milhões de dólares (2,7 milhões de euros) – mas esse dinheiro significava muito mais em Portugal do que nos Estados Unidos, onde a correcção monetária foi sempre menor.
Hoje, quem passeia pela ilha de São Jorge cruza-se a cada momento com vestígios de João Ignácio d’Oliveira. A maioria deles, no entanto, não leva o nome do cowboy: são casas e propriedades, memórias e benemerências pertencentes a José Martins Paulo Cordeiro, o suposto amante de Mary Enos – e com que, rumores ou denúncias à parte, esta viria a casar mais tarde. Mas a família do novo casal elaborou um opúsculo desmentido vários factos enumerados por Donald Warrin: o nome de Maria de Sousa está errado no livro (chama-se ali Maria Senhorinha), José Martins não era um empregado de Enos mas um vizinho que trabalhava como caixeiro-viajante e as datas da morte de que fala a biografia (1838-1911) são diferentes das do jazigo do rancheiro, no cemitério de Santo Antão (1836-1911). «Aliás, ela não ficou com a herança toda. No segundo julgamento, a preta ganhou», garante Maria Elizária, neta de Maria de Sousa. «Isto foi assim: apareceu uma preta – ou uma índia, ou lá o que era – e disse que tinha um filho dele, que era o herdeiro. Ganhou e ficou com um dos hotéis. Foi um hotel para cada uma.»

Maria Elizária Cordeiro, 86 anos, solteira e filha de Manuel Inácio Cordeiro, o varão dos filhos ilegítimos de Maria de Sousa, foi fabricante de chapéus mas viu-se ultrapassada pelo frenesi da moda. Hoje vive com a irmã Maria Cristina, viúva e um ano mais nova, numa bela casa forrada de azulejos e com pátio interior – e cadeiras que rangem e tectos altos e molduras com fotografias e móveis ancestrais – no largo de Santo Antão, na Vila das Velas. A terceira irmã que aparece na foto com a avó Maria de Sousa, no opúsculo publicado pela família, é Maria de São João, falecida há cinco anos. Juntas, as duas irmãs restantes vivem das memórias gloriosas da família: a inteligência da avó, os êxitos de José Martins como negociante (antes e depois do casamento), as muitas casas da família (a Quinta da Boa Hora, a actual Residencial Neto, a actual Caixa Económica), o facto de a mãe (Maria Francisca, nora de Maria de Sousa) ter sido a primeira mulher a guiar automóveis em São Jorge, a mercearia e o cinema fundados pelo pai, os cruzamentos com descendentes de Gaspar da Silva (outro emigrante milionário), os mitos e as lendas familiares.
«Éramos ricas para a época. Fomos até à quarta classe, andávamos bem vestidas, tínhamos sempre uma criada connosco… Os meus pais até falaram em mandar-nos para um colégio de freiras em São Miguel, mas a América passou uma crise muito grande [queda da Bolsa, em 1929], os lawyers de lá aconselharam a vender o hotel e o dinheiro deixou de vir. Agora só saímos de casa para ir à missa», explica Maria Elizária. «A herança foi-se gastando, foi-se gastando…. Hoje não se pode dizer que sejamos ricas. Tenho esta casa, mas vivo da reforma do meu marido. A minha filha estudou na Terceira, e pouco mais. Nunca descemos, assim, de categoria. Mas vivemos das nossas pensões de reforma. E está bem bom...», acrescenta Maria Cristina.
Maria Elizária e Maria Cristina viveram durante quarenta anos com Mary Enos, era esta casada com José Martins, a quem as raparigas chamavam «padrinho ». Contestam com energia qualquer suspeita de assassínio de John Enos, garantem que a avó só muito mais tarde conheceu verdadeiramente José Martins e lamentam, acima de tudo, não ter feito mais perguntas, cedendo às convenções do respeito pelos mais velhos. O dinheiro da herança, esse, ia chegando da América em notas, sob a forma de proveitos da exploração do hotel. «A minha avó morreu em 1954 ou 55. Foi-se apagando devagar. Mas era uma pessoa calada, muito fechada. Em nova cozinhava e era muito activa, mas depois deu-lhe o reumatismo e foi-se amassando. Era a criada quem fazia tudo. Ela estava sempre sentada numa cadeirinha, em silêncio. Só falava quando falavam com ela. Fazia meias, entretinha-se a remendar roupas…», recorda Elizária. «Nunca foi uma aristocrata. Sabia falar, vestia-se bem e era delicada, mas era uma mulher do povo que tivera sorte. Também nunca a ouvimos falar inglês. Nem era pessoa que metesse palavras em inglês no meio das frases, como muitos emigrantes fazem. Aliás, nunca falou dos tempos que passou na América ou sequer do casamento com John Enos. O que ela queria, acima de tudo, era que gostássemos do padrinho Martins.»
E, então, os mitos voltam a desabar. Pelo menos um dos filhos ilegítimos de Maria de Sousa, concretamente Manuel Inácio – pai das duas irmãs –, seria rebento bastardo de uma filha do Duque da Agualva, da ilha Terceira. «Isto foi uma tia, Maria Candinha, que nos contou antes de falecer. Disse que não queria morrer com o segredo. Segundo ela, o nosso avô era filho de uma condessa da Terceira e veio para São Jorge numa cestinha. Nunca soubemos quem era exactamente, se morreu novo ou velho...» Depois, a conversa deriva novamente para Mary Enos, a avó «inteligente». «Quando ela voltou da América, após o julgamento, falou com o cônsul americano em São Miguel e ele até se quis casar com ela», recorda Elizária, com orgulho.

Na Vila das Velas, no extremo sudoeste da ilha de São Jorge – Santo Antão e o Topo ficam exactamente do lado oposto, a sudeste –, não restam muitas mais memórias de John Enos. Os arquivos da Casa de Repouso João Inácio de Sousa citam o dia 1 de Setembro de 1912 como o da entrada dos dez mil dólares de herança e, numa recente edição do Abrigo, boletim oficial da instituição – antes chamada Asilo de Mendicidade –, o historiador João Gabriel Ávila conta que o dinheiro deixado por Enos foi trocado em Lisboa, por intermédio do comandante do vapor São Miguel, e mais tarde convertido em títulos da dívida pública. No lar, um enorme edifício no centro da Vila que alberga 80 idosos e oito sem-abrigo – dá ainda apoio a 130 domicílios – não há sequer uma fotografia do benemérito. O grande ícone da casa é João Inácio de Sousa, que em 1925 deixou uma herança dez vezes superior: cem mil dólares. «John Enos? Não sei quem seja», admite Mark Marques, presidente da Direcção
Em Santo Antão, onde João Ignácio d’Oliveira viveu os primeiros anos e mais tarde acabaria por morrer, as memórias são sobretudo físicas: o casebre em que Enos cresceu, a três casas de campo que construiu (uma delas sede da Junta de Freguesia), os vários prédios adquiridos mais tarde por José Martins Cordeiro, a mercearia em que este fazia um interface com uma loja de fazendas nas Velas, como caixeiro-viajante, antes do casamento com Mary. Tudo caiu com o terramoto de 1980 e quase tudo foi reconstruído – a excepção é uma casa no porto do Topo, definitivamente demolida para alargar uma estrada. Quanto ao resto, ainda há quem se lembre de ouvir falar num emigrante a quem chamavam «João Rico», como quem se refere a um «pato bravo» – mas já não sobra ninguém desse tempo. O padre Silvano Vasconcelos, sacerdote da paróquia a que Enos deixou dez mil dólares, também não sabe de nada: é jovem e está na freguesia há pouco tempo, e para além disso os sismos e a confiscação dos bens à Igreja, no início da República, levaram muitos arquivos à destruição.
Mas no cemitério da freguesia, um ermo florido no meio dos pastos onde a maior parte dos defuntos chegou aos 90 anos, há um jazigo que fala. Fala. O nome João Ignácio está em inúmeras campas, só o apelido Silveira rivaliza com Oliveira ao longo dos ladrilhos, mas um único jazigo com pavilhão destaca-se na paisagem. Todo em mármore, com porta arcada, tem à frente a campa de José da Costa Leonardo, falecido com 87 anos em 1993 e pároco da freguesia durante meio século – é ali o lugar mais nobre do cemitério. Por cima há uma placa que diz «Jazigo de/João Ignacio d’Oliveira/Nasceu a 28 de Fevereiro de 1836/Falleceu a 30 de Maio de 1911/Este Jazigo foi erigido por sua esposa/Maria Enos». Está tudo em maiúsculas, mas o nome de Mary é muito maior do que o do próprio morto. E só ela fica com o direito a usar o apelido americano para a posteridade.

AS AVENTURAS E AS FUGAS DOS «JOES» DE PORTUGAL
«Joe, ‘o português’, cozinheiro do sr. Keane, remava um dia numa embarcação com gente de Atuona, quando avistaram um estrangeiro numa piroga, que transportava peixe e uma peça de tapa. Os de Atuona gritaram-lhe que se aproximasse, para fumarem juntos. Ele obedeceu porque, suponho, não tinha escolha; mas ele sabia, o pobre-diabo, o que o esperava e (como dizia Joe) ‘não lhe apetecia muito fumar’. (…) O pobre Joe tinha a cara branca, nesse dia, enquanto labutava no seu remo, se bem que não temesse por si mesmo. ‘Eles foram muito bons para mim, deram-me muita paparoca; não lhes apetecia comer branco’, disse.»
Também há um pescador nascido na ilha do Corvo no mítico Moby Dick, de Herman Melville, mas o «Portuguese Joe» de Nos Mares do Sul (Robert Louis Stevenson, 1850-1894), um dos clássicos do Romantismo escocês e anglo-saxónico, é o protótipo dos marinheiros migrantes portugueses do século XIX. Como uma série de açorianos daquele tempo, também ele parece ter deixado as ilhas a bordo dos grandes navios pesqueiros, à procura de uma vida melhor. Como quase todos aqueles, também ele se chamava «Joe» – abundavam entre as classes sociais mais modestas nomes como José, João, Joaquim ou Jorge. Mais: como muitos portugueses de então e de hoje, também ele era um homem humilde e grato pelo simples facto de o deixarem viver. E, como todos os lusófonos de todos os tempos, também ele era sobretudo uma testemunha privilegiada das histórias que o rodeavam e, depois, um excelente reprodutor dessas histórias. Tudo isso se insinua no seu relato sobre a experiência com os polinésios, que comeram o «estrangeiro» e o pouparam a ele.
Portugal construiu desde cedo uma das mais altas taxas de migração da Europa, e os primeiros portugueses a chegarem à América parecem ter sido judeus fugidos à Inquisição – em Os Portugueses e a Formação da América (PHAR Foundation, 2001), Manuel Mira defende a tese do pioneirismo dos melungos, uma aparente mistura de etnias que se terá formado em Portugal e começou a chegar à América ainda no século XV, instalando-se nos estados à volta dos Montes Apalaches. Mas só mais tarde, com a indústria da caça à baleia, se estabeleceram padrões de emigração. No século XIX a maioria dos imigrantes, quase todos agricultores ou pescadores, não vinha do Continente mas dos arquipélagos da Madeira, de Cabo Verde e (sobretudo) dos Açores, que ficavam no limite das rotas efectuadas pelos navios baleeiros, fundeados à procura de provisões e novos tripulantes – muitos navios apenas chegavam a meio do Atlântico, tornando o fenómeno ainda mais evidente nas ilhas ocidentais dos Açores: Corvo, Flores, Faial, Pico e São Jorge. Noventa e nove por cento da imigração portuguesa na América vinha das ilhas, dizem alguns compêndios – e, se isso é um exagero, o facto é que a Califórnia é muitas vezes chamada «a décima ilha dos Açores».
A aventura dos mares e a promessa de chegar à América, onde se dizia não haver morgadio, secas, epidemias ou calamidades de qualquer género, era a maior motivação para os jovens recrutas. Só no Inverno de 1831-1832 aportaram na Horta 72 navios baleeiros. O contacto entre os candidatos e a tripulação do barco era feito através de intermediários, num processo a todos os níveis clandestino. Muitos dos jovens, com idades compreendidas entre os 12 e os 18 anos, tinham de desertar ao chegarem aos Estados Unidos – um tripulante de um baleeiro era, no essencial, um prisioneiro. Alguns deles, porém, continuaram nos barcos, e eram os açorianos e os caboverdianos quem mais facilmente chegava a comandante de navio, ao contrário do que acontecia com chilenos, peruanos ou homens oriundos das ilhas do Pacífico.
Cada viagem de pesca podia durar anos, em condições de sobrevivência e de trabalho deficientes. Em Whaling and Fishing (Dodd-Mead, 1895), Charles Nordhoff descreve-os a todos como «tranquilos, pacíficos, inofensivos, sóbrios, voluntariosos, humildes e invariavelente excelentes baleeiros». Alguns aprenderam bem a língua, mas muitos criaram um código próprio: uma mistura de português e inglês, quase um dialecto. Escassos usaram a política, a Igreja ou o sindicalismo para se socializarem – o individualismo e a competitividade reinaram sempre. A maioria, como acontece ainda hoje, replicava a aldeia natal na América. O analfabetismo reinava: mais de 60 por cento não sabia sequer assinar o próprio nome.
À chegada, era o contexto quem tomava as decisões. A Nova Inglaterra, hoje constituída por uma série de Estados – entre os quais Massachusetts, Nova Iorque, Rhode Island e Connecticutt –, foi desde sempre a região mais povoada por portugueses. Como explicam Donald Warrin e Geoffrey L. Gomes em Land As Far As the Eye Can See, no fim do século XIX havia 22 474 cidadãos lusos na zona Nordeste dos Estados Unidos, dos quais mais de 90 por cento residentes no Massachusetts e no Rhode Island.
Mas, à medida que a nação americana se expandia, zonas cada vez mais a ocidente iam sendo colonizadas por imigrantes, sobretudo oriundos do Norte da Europa. É dos anos 1840-1850 a imagem clássica da família «americana» a atravessar o Midwest, a caminho das Grandes Planícies ou dos solos férteis do Oregon ou da Califórnia. Os portugueses, esses, chegavam sobretudo por mar, a maioria deles à Califórnia, durante a grande Corrida ao Ouro iniciada em 1848. E é a partir de São Francisco que muitos começam a deslocar-se para Norte e para Leste da Califórnia, no sentido das terras hostis do New Mexico, do Nevada, do Utah, do Colorado, do Idaho, do Montana, do Washington e do Wyoming. É esse, aliás, o verdadeiro farwest («ocidente longínquo»): a «última fronteira», a derradeira etapa da colonização da América, feita de fora para dentro, da costa para o interior do Continente – a terra dos cowboys, os destemidos criadores de gado que, com a aproximação do final do século XIX, foram perdendo espaço para os agricultores.
Se os portugueses radicados na costa Leste se dedicavam muitas vezes à pesca – ficou célebre a frota baleeira de Aaron Lopez, nascido em Lisboa em 1731 e chegado a Newport em 1752 – e os que seguiam para o Hawai desenvolviam a cana do açúcar, no Oeste dos Estados Unidos os portugueses dedicavam-se maioritariamente à criação de ovelhas ou à cultura do trigo, do pastel, da laranja ou da vinha. Ou então, nos casos mais carismáticos, eram prospectores de ouro, criadores de gado, comerciantes de sucesso. O primeiro de que há registo, como cita Eduardo Mayone Dias no artigo Os Primeiros Portugueses Na Califórnia, é António José Rocha, tecelão e carpinteiro nascido em 1791 que, no ano de 1814, desertou do navio inglês Columbia ao chegar a Monterrey.
Muitos casavam com mexicanas ou índias – só mais tarde, com o desenvolvimento dos transportes marítimos, alguns se aventuraram a voltar a Portugal para assegurar uma mulher, e esses quase sempre iam para casar, fazer um filho e voltar a partir. As leis de imigração promulgadas em 1917, exigindo que qualquer imigrante tivesse pelo menos 16 anos à chegada, bem como as quotas para imigrantes estabelecidas em 1920, acabaram virtualmente com a emigração portuguesa para a América. Os fluxos verificados ao longo do século XX, nomeadamente a partir dos anos 40-50, têm a ver com alargamentos excepcionais de quotas, decididos muitas vezes como uma ajuda externa perante os terramotos, as crises vulcânicas ou outras catástrofes naturais ocorridas em Portugal e nos Açores.

«O QUE ME ATRAI É O MISTÉRIO»
Donald Ogden Warrin, 70 anos, nasceu em New Jersey e formou-se na Califórnia em Literatura de Língua Inglesa. Em 1967 concluiu o mestrado em Português e em 1973 o doutoramento, ambos pela Universidade de Nova Iorque. Durante quase trinta anos foi professor de Língua Portuguesa na Universidade Estadual da Califórnia, em Hayward, passando depois a director associado do Regional Oral History Office da Universidade da Califórnia, em Berkeley. Compilou as colectâneas Cem Anos de Poesia Portuguesa na Califórnia (Centro de Estudos, SECP) e Aguarelas Florentinas e Outras Poesias (DRSE-Açores), ambas de 1986. Casado, com cinco filhos, visita Portugal de dois em dois anos, para assistir a colóquios e simpósios. Joga softball, faz fotografia, pratica campismo – mas sobretudo viaja, muitas vezes à procura das histórias como as que inclui em Land, As Far As the Eye Can See – Portuguese in the Old West, escrito em a colaboração com Geoffrey L. Gomes, professor de História e Ciência Política no Chabbot College, em Hayward.
Teve um grande cuidado, em Land, As Far As the Eye Can See, na pesquisa e na citação de fontes. Onde é que, neste livro, acaba a realidade e começa o mito?
A ficção existe, mas oxalá esteja toda fora deste livro. Como noto no capítulo sobre John «Portuguese» Phillips, por exemplo, acumularam-se um monte de lendas sobre ele. Mas foi meu intuito dar um retrato fiel das várias figuras.
Nota-se ao longo do livro um carinho especial por John Enos. É assumido?
O que mais me atrai ao género histórico é a hipótese de elucidar e esplanar o passado, tanto para mim como para os meus leitores. Quando encontro uma figura de dimensão enigmática, fico ainda mais encantado. Innez Kunha, Louis Silvers e, acima do todos, John Enos atraem-me especialmente, menos pelos seus valores humanos do que pelo mistério que resta para desvendar. Mas a verdade é que estimo todos esses pioneiros, pela força que revelaram ao adaptarem-se a uma realidade tão distinta da das suas origens.
Como lhe surgiu o tema dos pioneiros portugueses?
Foi a sorte que me levou a fazer-me historiador. Passei a primeira metade da década de 80 a investigar a presença de poetas lusos na Califórnia, o que resultou na publicação de duas colectâneas. Em 1986 estava em Angra do Heroísmo, para assistir ao lançamento da edição dos poemas de Alfred Lewis, quando me informaram de que tinha sido feito sócio-correspondente do Instituto Histórico da ilha. Pediram-me que voltasse no ano seguinte, para apresentar uma comunicação. Pouco depois estava no Nevada, a entrevistar velhos imigrantes.
Quantos anos levou a executar este projecto?
A minha comunicação foi bem recebida, e resolvi continuar. Dizer que passei mais dez anos a investigar não seria exagero. Sempre que podia, deslocava-me às regiões que formam o eixo do livro, às vezes de carro outras de avião. Travei muitas amizades e passei dias inteiros em sótãos e subsolos – onde quer que os governos locais arquivassem os documentos antigos.
Porque é que o livro não apresenta um estudo mais alargado sobre a passagem de cada um destes pioneiros pelas suas terras de origem?
Decidimos que o foco do livro ia ser o Oeste, se não seria demasiado extenso. E o contrário teria exigido ainda mais anos de investigação.
Como aparece a colaboração de Geoffrey L Gomes?
Convidei-o bem cedo, logo que descobri que ele estava a investigar várias figuras de interesse. Contribuiu com três biografias e, sobretudo, peregrinou no tempo – isto é, pela pesquisa local, principalmente nas fontes da própria universidade.
Foi fácil convencer uma editora como a Arthur H. Clark a publicar um livro sobre pioneiros portugueses? Que importância é reconhecida a estes homens na história da América?
O reconhecimento é mínimo, em parte devido ao facto de a maioria dos estudos sobre o fenómeno se dirigirem aos luso-americanos. Foi um aspecto que tentámos evitar neste livro, escrito para um público maior – e com certo êxito.
Tem sido convidado para discursar sobre os pioneiros na América?
Tenho tido várias oportunidades de falar sobre os pioneiros, tanto em Portugal como nos Estados Unidos, e nem sempre para luso-americanos. Cito o que me vem à memória: a Luso-American Education Foundation, a Education Foundation of the Central Valley, a East Bay Genealogical Society, a Daughters of the American Revolution, o New Bedford Whaling Museum, etc, etc. Em Portugal, o Instituto Histórico da Ilha Terceira, o Núcleo Cultural da Horta e a Fundação Calouste Gulbenkian, entre outros
Registou a obra para uma adaptação ao cinema. Que projectos existem nesse sentido?
Da última vez que estive em Lisboa, passei pela Sociedade Portuguesa de Autores e registei a história de John Enos. Não me importa que o cineasta seja português ou americano, mas parece-me muito mais provável que um português se interesse pelo assunto. Comecei uma vez a escrever um tratamento, mas percebi que tenho mais talento na narrativa histórica do que no imaginado, dialogado.
Que possibilidades existem de tradução em Portugal?
Ficaríamos muito contentes com uma edição portuguesa. Mas, por falta de contactos nesse sentido, nunca prosseguimos.
Deixou muitos pioneiros fora deste livro? Pensa continuar a saga?
No que diz respeito aos estados do Oeste mais afastados da Califórnia, tratei dos mais importantes. Desconheço outras figuras. Quando se fala na Califórnia, nem um tomo bastava. Por isso concentrei-me aí em duas indústrias: a mineração e a cultura do gado ovino. Quanto ao futuro, já estou a fazer investigação para outro livro, este sobre portugueses e cabo-verdianos na indústria baleeira americana.
Os descendentes destes pioneiros alguma vez o contactaram?
Mantivemos contacto com vários, e sei que ficaram contentes com o resultado.
Admite escrever sobre pioneiros de outras origens – italianos, irlandeses, ingleses, franceses...?
Duvido, embora de vez em quando apareçam nos meus escritos referências a outras etnias, tal como a italiana e a francesa.
Porque é que nenhum português se lembrou de escrever as biografias dos pioneiros, preferindo sempre uma abordagem genérica da emigração?
Em parte porque os que escreveram sobre a presença portuguesa não eram historiadores, mas geógrafos, sociólogos, etc. E nem sempre eram portugueses.
Porque se interessou pela língua portuguesa?
Após a universidade, em 1960, fiz com dois colegas a volta à Europa. Quando eles voltaram à América, eu continuei mais meio ano de mochila às costas, passando quinze dias em Portugal. Foi uma visita de relâmpago, mas impressionou-me muito. Bati à porta de uma república em Coimbra e fui recebido por um grupo de estudantes surpreendidos, mais muito amáveis. Um deles deu-me a sua cama, e eu passei uns dois dias quase como um deles, conversando e partilhando as comidas no refeitório. Regressado à Califórnia, já casado, vi que se oferecia uma aula nocturna de Língua Portuguesa. Inscrevi-me e descobri o rumo da minha vida.

JOHN «PORTUGEE» PHILLIPS, HERÓI DE FRONTEIRA DO WYOMING
John Phillips realizou um único grande feito na vida, mas foi o suficiente para a sua lenda durar até aos dias de hoje. Quando a 21 de Dezembro de 1866 um grupo de noventa soldados da União se encontrava cercado por mais de dois mil índios Sioux, Cheyenne e Arapahos que se haviam recusado a assinar um engenhoso tratado de paz proposto pelo general Patrick Connor, foi este português das Lajes do Pico (Açores), um simples guia ao serviço do exército sedeado no recém-estabelecido Fort Phil Kearny, no então Território do Dakota (hoje no Nebraska), quem se ofereceu para ir buscar ajuda. Nessa altura já haviam morrido 79 soldados e dois civis, naquela que ficou como uma das mais vitoriosas campanhas índias – e a que então se deu o nome de Massacre de Fetterman (actualmente «Batalha de Fetterman»).
Ainda hoje não se sabe com total precisão o que é realidade e o que é mito. Mas, de noite, sob um forte nevão e perante temperaturas abaixo de zero, Phillips terá cavalgado na companhia de Daniel Dixon cerca de 190 milhas (300 quilómetros) ao longo do Trilho de Bozeman até Horseshoe Station, aí chegando na manhã de Natal. Expediu um telegrama para Fort Laramie, em Horse Creek (Wyoming), a pedir ajuda, e, como se não bastasse, descansou algumas horas e dirigiu-se ele próprio para o forte, ao longo de mais 40 milhas (65 quilómetros), para certificar-se que era enviado socorro para o Fort Phil Kearny. Com isso, salvou a vida de mais de 90 pessoas. O seu cavalo, hoje mítico, chamava-se Dandy.
Phillips morreria de nefrite em 1883, com apenas 51 anos, e desde o acto heróico até ao dia da sua morte não recebeu mais de 300 dólares pelo feito – uma retribuição pelo trabalho de guia. Em 1899, 16 anos após a sua morte, os herdeiros receberam mais cinco mil dólares, a título de recompensa. Entre 1866 e 1883, a vida de John Phillips foi banal: primeiro uma empresa de correio e transporte, depois um rancho, mais tarde um hotel modesto. Mas em 1872, quando visitava Milwakee, o guia português foi chamado pelo General Ulysses Grant para cima do coche em que este desfilava na qualidade de (re)candidato à presidência americana.
Nos anos 60 do século posterior, a empresa de cereais Kellog’s deu-lhe um espaço de destaque numa caixa de corn flakes, a meio de uma série dedicada aos doze maiores pioneiros do faroeste americano (Men Of The Wild West), entre os quais Daniel Boone, Kit Carson, Buffalo Bill Cody ou Pat Garrett. E, entretanto, mais de uma dúzia de livros, centenas de artigos e um sem-número de poemas recontaram a sua história, nem sempre com o rigor histórico esperado, intitulando-o de «Herói de Fronteira do Wyoming» ou, simplesmente, «O Paul Revere do Oeste» – Revere, outro herói folk americano, realizou em 1775 uma longa cavalgada para avisar os residentes de Boston de que os ingleses estavam a chegar, salvando inúmeras vidas.
John Phillips – também conhecido por Portuguese Phillips ou ainda, de acordo com a oralidade da época, Portugee Phillips – nasceu no lugar de Terras, Lajes do Pico, a 28 de Abril de 1832, com o nome de Manuel Filipe Cardoso. Sabe-se pouco da sua vida nos Açores, à excepção de que era o quarto filho de Filipe e Maria de Jesus Cardoso. Por volta dos 18 anos, empregou-se num barco baleeiro e viajou para a América, à procura de ouro. Era um homem baixinho e de estrutura mediana, mas conhecido pela sua impulsividade, pelo seu temperamento e pelo seu voluntarismo. Andou anos pelos territórios hoje pertencentes aos estados da Califórnia, do Oregon, do Idaho e do Montana, na companhia dos míticos prospectores de ouro George Grimes e Jefferson Standifer (este um sanguinário), e acabou por ser contratado pelo exército.
No livro The John ‘Portugee’ Phillips Legends, o investigador norte-americano Robert A. Murray dá uma ideia da dimensão a que chegou a sua «canonização pagã»: «À medida em que o processo de ficcionalização continuou, Phillips transcendeu o carácter de pioneiro determinado e atingiu a mesma categoria mítica, impossível, a que os escritores guindaram Daniel Boone, David Crockett, Kit Carson ou muitas outras figuras da fronteira.» A mulher de John, Hattie Buck Williams, gastou todos os bens que o casal acumulara para honrar a memória do marido, construindo-lhe nomeadamente um imponente memorial no Cemitério de Lakeview, em Cheyenne. Dera-lhe vários filhos (um deles com o nome Paul Revere Phillips) e com ele adoptara duas raparigas. Morreu em Los Angeles em 1936, com a provecta idade de 93 anos, após uma vida de generosidade e fé. Em muitas cidades dos Estados Unidos há monumentos, memoriais e exposições dedicadas a John Phillips. De Daniel Dixon nunca mais se ouviu falar.
REPORTAGEM. Grande Reportagem, 28 de Fevereiro de 2004
tags:
  





No comments: